Eroğlu'ndan büyük diplomatik hata!

Yayın Tarihi: 23/11/10 07:00
okuma süresi: 8 dak.
A- A A+

Cumhurbaşkanı Derviş Eroğlu'nun, Güney Kıbrıs Rum Yönetimi Başkanı Hristofyas ile birlikte geçtiğimiz hafta BM Genel Sekreteri Ban Ki Moon'la bir araya gelmesinin ardından Cumhurbaşkanı Eroğlu'nun diplomasi seyahati devam ediyor.

Ancak bazı diplomatik hatalar ve gaflarla devam ediyor bu seyahat.

İki liderin BM Genel Sekreteri Moon ile görüşmesinin ardından BM Genel Sekreteri Moon'un yaptığı açıklama oldukça ilgi çekici ve önemli.

Her iki lider de görüşmenin oldukça faydalı ve memnuniyet verici geçtiğini söyledi.

BM Genel Sekreteri Moon'un okuduğu basın bildirisinin orijinal metnini okuduğumuz zaman bu metinde önemli bir gaf, hata ya da adını ne koyarsanız koyun önemli bir ihmal fark ettik.

Bu hatayı siz okurlarımla paylaşmak istiyorum.

Bilindiği üzere gerçekleşen üçlü zirvelerde gerek bir BM yetkilisi olsun gerek BM Genel Sekreteri, her zaman kullanılan hitap "ekselansları" ile "Kıbrıs Türk tarafı" ve "Kıbrıs Rum tarafı" olarak yer alır.

Bu noktaya gelinebilmesinde İkinci Cumhurbaşkanı M. Ali Talat'ın
büyük çabaları olduğunu biliyorum zira Hristofyas'ın "tek halk" konusunda ısrarcı olduğunu ve Sn. Talat'ın itirazları neticesinde Kıbrıs Türk tarafı ibaresini kabul ettirdiği bir gerçek.

Geçtiğimiz hafta Newyork'ta gerçekleşen üçlü zirvenin ardından Ban Ki Moon'un yapmış olduğu basın açıklamasında "I made it clear to both leaders that the United Nations respects these talks as a Cypriot-led process. It is precisely for that reason that we expect the Cypriot sides to assume their responsibility to drive this process toward a solution. The people of Cyprus and the international community want a solution, not endless talks" ifadelerine yer verildi.

Burada göze çarpan; THE PEOPLE OF CYRUS ifadesidir.

Yani Kıbrıs Halkı diyor Ban ki Moon…

Bu çok önemli bir hata ya da değişim!

Her zaman BM Genel Sekreterleri kendi açıklamalarını basına sunmadan her iki tarafa da verir ve onay alır.

Taraflar itiraz eder ve bazı değişiklikler yaptırırlar ya da yaptıramazlar ancak BM Genel Sekreteri'nin açıklamasını kamuoyundan önce mutlaka taraflar görür.

Böylesine önemli bir hatayı ya da ihmali Cumhurbaşkanı Derviş Eroğlu ve ekibi nasıl gözden kaçırdı?

Doğrusu oldukça ilginç.

Cumhurbaşkanı Eroğlu Newyork'ta KIBRIS HALKINI DEĞİL Kıbrıslı Türkleri temsilen bulunduğunu nasıl unuttu?

Genel sekreter Kıbrıs Halkları deseydi bunda bir mahsur olmazdı ancak Hristofyas'ın sürekli anons etmekten hoşlandığı bir üslubu kullandı ve Kıbrıs Halkı dedi.

Hadi diyelim Sn Eroğlu bunu fark etmedi peki ya danışmanları nasıl fark etmedi?

Söz konusu BM Genel Sekreteri basın açıklamasında bir imla hatasının olduğuna kesinlikle inanmıyorum.

Beyler hani Kıbrıs'ta iki eşit egemen halk vardı?

ADAM KIBRIS HALKI DİYE TÜM DÜNYAYA AÇIKLAMA YAPIYOR, BENİM CUMHURBAŞKANIM VE HEYETİ OLAYIN FARKINDA DEĞİL!!!

Newyork'ta yapılan görüşme sonrasında BM belgelerine giren bu hitap şeklini
değiştirmek mümkün olmayacaktır. Hristofyas hiçbir çaba sarf etmeden, bizim hatamızla, istediğini elde etmiştir.

Bir de Genel Sekreterin açıklamasından memnunuz diye açıklama yapıyor Sn Eroğlu.

Bu konuyla ilgili KKTC kamuoyunu aydınlatması için Sn Eroğlu'na bir çağrı
yapıyorum.

Tüm Kıbrıs Halkını temsilen mi Newyork'taydınız?

Yoksa Kıbrıslı Türkleri mi?

Konuyla ilgili merak ettiğiniz diğer dipnotları BM Genel Sekreteri Ban Ki Moon'un orijinal metni ile aşağıda bulabilirsiniz…

"Secretary-General's press encounter after meeting with Cypriot leaders

Good evening, Ladies and Gentlemen. Thank you very much for your patience.

I would like to thank both leaders, His Excellency Mr. Christofias and His Excellency Mr. Eroglu, for coming to New York for today's meetings. I appreciate their commitment.

We have just had a constructive exchange of views on the core issues, including governance and power-sharing, economy, EU matters, property, territory and security.

When I visited the Island earlier this year, I could feel the hope and expectation among people on both sides for a settlement that would finally reunify Cyprus.

Real progress was being made in the talks.

That sense of anticipation has faded, however, as talks continued throughout the remainder of the year without clear progress or a clear end in sight.

That is why I invited the leaders to meet with me today.

The peace talks on Cyprus were losing momentum and needed a boost if
the two sides are to reach a settlement while there is still the time and the political opportunity to do so.

Only the leaders can give it that boost.

The United Nations can support them, as we have been doing through the work of my Special Adviser and his team.

But only the leaders can arrive at a solution.

I made it clear to both leaders that the United Nations respects these talks as a Cypriot- led process.

It is precisely for that reason that we expect the Cypriot sides to assume their responsibility to drive this process toward a solution.

The people of Cyprus and the international community want a solution, not endless talks.

Based on our discussions today, I believe the leaders understand this.

I hope today's meeting has helped to restore momentum to the process. Both leaders have told me they recognize the need to move more quickly and decisively in order to reach a settlement.

Serious differences remain, but both leaders expressed their commitment to work together, as partners, toward that goal.

I should also note that projecting positive messages is critical if any agreement is to be trusted and embraced by the respective publics in referenda.

Specifically, the leaders agreed today to intensify their contacts in the coming weeks in order to establish a practical plan for overcoming the major remaining points of disagreement.

We have agreed to meet again at the end of January next year in Geneva.

In the meantime, the leaders will identify further convergences and the core issues which still need to be resolved, across all chapters. That, in turn, will help the United Nations determine its own next steps.

As you know, I will be issuing a report to the Security Council later this month that provides an assessment of the state of the negotiations.

I promised the leaders that the report will be frank and fair.

Today's meeting has helped to inform that report. I will remain in close touch
with my Special Adviser in the days ahead.

Thank you very much for your attention.

Due to the sensitive nature of the discussions, we agreed to refrain from taking any questions at this time. I trust you will understand this.

Thank you very much"

#mesajınızvar
Levent ÖZADAM'dan
#mesajınızvar
Gözden Kaçmadı
#gozdenkacmadi

Yorumlar

Dikkat!
Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.

Diğer Gökhan ALTINER yazıları