Kıbrıs Türk ve Kıbrıs Rum edebi eserlerin çevirisi için finansman
Rum Eğitim ve Kültür Bakanlığı, Kıbrıs Türk edebi eserlerinin Yunancaya, Kıbrıs Rum edebi eserlerinin de Türkçeye çevirisine ve basımına yönelik finansman programına başvuru kabul ettiğini duyurdu.
Rum Eğitim ve Kültür Bakanlığı, Kıbrıs Türk edebi eserlerinin Yunancaya, Kıbrıs Rum edebi eserlerinin de Türkçeye çevirisine ve basımına yönelik finansman programına başvuru kabul ettiğini duyurdu.
Haravgi gazetesi yapılan açıklamaya göre ilgilenenlerin 30 Mart tarihine kadar başvuru yapabileceğini aktardı.
Habere göre bahse konu programla ilgili ayrıntılı bilgiye şu adresten ulaşılabiliyor; http://www.moec.gov.cy/politistikes_ypiresies/programmata.html
Gazete ayrıca bahse konu programın 2 Nisan 2018 tarihinden itibaren yeni bir forum ve koşullarla geçerli olacağını belirtti.
Haravgi gazetesi yapılan açıklamaya göre ilgilenenlerin 30 Mart tarihine kadar başvuru yapabileceğini aktardı.
Habere göre bahse konu programla ilgili ayrıntılı bilgiye şu adresten ulaşılabiliyor; http://www.moec.gov.cy/politistikes_ypiresies/programmata.html
Gazete ayrıca bahse konu programın 2 Nisan 2018 tarihinden itibaren yeni bir forum ve koşullarla geçerli olacağını belirtti.
Yorumlar
Dikkat!
Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.