EĞİTİM
okuma süresi: 2 dak.

Yazılı çeviri atölye çalışmalarının ilki gerçekleşiyor

Yazılı çeviri atölye çalışmalarının ilki gerçekleşiyor

Yazılı çeviri atölye çalışmalarının ilkinin Cumartesi günü gerçekleşeceği bildirildi.

Yayın Tarihi: 08/07/21 17:49
okuma süresi: 2 dak.
Yazılı çeviri atölye çalışmalarının ilki gerçekleşiyor
A- A A+

 Avrupa Birliği tarafından finanse edilen Dil Alanında Destek Projesi, cumartesi 10.00 – 14.00 saatleri arasında Zoom platformu üzerinden çevrimiçi olarak “Yazılı çeviri atölyesi: Karmaşık cümle yapıları” başlıklı bir etkinlik gerçekleştirecek.

Atölye çalışması, yazılı çeviri konusunda mesleki gelişimi amaçlayan çevirmenleri hedefleniyor.

Atölye çalışması, iki yıllık Dil Alanında Destek Projesi kapsamında çeviri konusunda düzenlenecek uygulamalı etkinliklerin dördüncüsünü teşkil ediyor. Projede bugüne kadar sözlü çeviri alanında üç atölye gerçekleştirildi.

Yazılı çeviri konusundaki çalışmaya katılmak isteyen çevirmenler https://bit.ly/3dDixip bağlantısından 9 Temmuz Cuma gününe kadar kayıt yaptırabilecekler. Atölye çalışmasına Türkçe-İngilizce dillerinde en az üç yıl yazılı çeviri deneyimi olan çevirmenler veya üniversitelerin Mütercim-Tercümanlık/Çeviribilim bölümü mezunları başvuru yapabilecek. 

Atölyede, Aksel Vannus eğitmen ve moderatör olarak yer alacak. Avrupa Birliği Yazılı Çeviri Genel Müdürlüğü başta olmak üzere çeşitli kurumlara çeviri hizmeti veren Aksel Vannus, aynı zamanda AB kurumlarına akredite ve AIIC üyesi bir konferans çevirmeni.

Yazılı çevirmen atölyelerine giriş niteliği taşıyacak olan etkinlikte çeviri sorunlarının tartışılması ve karmaşık cümle yapılarıyla başa çıkma konuları yer alırken, aynı zamanda örnek metinler üzerinde çalışmalar da gerçekleştirilecek.

En güncel gelişmelerden hemen haberdar olmak için

Yorumlar

Dikkat!
Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.